Sobre la escena

domingo, 28 de septiembre de 2008

2 comentarios  

Sobre la escena

"Decorados de obtusas circunstancias"

"Que la brisa compañera
siempre es falsa.
Detrás de todo
existe, lo que se pierde.
Nunca un no,
un no dos veces.
Que la vida y la muerte
sean juegos de otros teatros.
Y la nada lo sea todo
cuándo estés sobre el escenario"

Recital constructivo

martes, 23 de septiembre de 2008

0 comentarios  

Este sábado el grupo ETC, propone el siguiente recital:

El sistema del Recital Constructivo se basa en la intervención de un Moderador y una variable de Participantes. Cada uno de ellos traerá 2 o 3 poemas que leerá en público. Tras terminar cada poema el autor realizará una reflexión sobre los motivos, motivaciónes, razones y razonamientos que le llevaron hacia la composición de ese poema en concreto, señalando sus propios errores y aciertos. Al término de su valoración se dejará paso a cualesquiera de los participantes que deseen hacer una crítica y/o valoración sobre el efecto conseguido, los fallos, los aciertos y las mejoras posibles. A estos se les hará entrega el poema para que puedan leer y analizar la forma y el fondo, para que su valoración sea cuanto mas detallada e intensa mejor. El moderador irá dando el turno de palabra a aquél que lo desee, anteponiendo el conocimiento y la reflexión como grupo y hacia el grupo sobre la conversación personal. También se permitirá al autor del poema en cuestión responder a las afirmaciones o dudas de los demás participantes.La finalidad primera de este sistema se encuentra en la mejora personal y poética de los participantes, al mismo tiempo que la creación de una mentalidad de grupo donde cada cual defiende sus opiniones ante el resto. Todo lo que queda fuera del recital y de lo intriseco del poema queda también fuera de las valoraciones y participaciones puntuales (recursos ad hominen, vejaciones, acusaciones, etc) La finalidad constructiva (que no destructiva) basada en "un ponerse en el lugar del otro" intentará evitar siempre lo anteriormente mencionado. La opinión de nadie se impondrá sobre la de nadie de modo que todo el mundo pueda realizar su aportación, respetando el turno de palabra.

Las reglas del recital son las siguientes:

No ha de haber ningún tipo de crónica respecto al recital, de esta forma no se sabrá quién ha estado presente, ni cuál fue su actuación, evitando así malentendidos. Todo lo que ocurra en el recital quedará entre los que se encuentren allí.

El lugar y hora del recital es el siguiente:

Propongo en primera instancia la Plaza de España (la fuente) como lugar de reunión. A las 7.30 de la tarde. Sin embargo estoy abierto a ofertas y sugerencias.

Cómo ya hemos comentado en ETC, todo persona está invitada a este recital, ya sea poeta o simple seguidor de poesía.

A todo poeta que lea esta propuesta, le invito a que venga al recital y lea su poesía, de esta forma mejorará sus versos con la opinión del público, y también los poemas de los demás poetas.

Sobre el escenario II

domingo, 14 de septiembre de 2008

12 comentarios  

Sobre el escenario

Ha nacido una pluma,
que encuentra blanca la siguiente página,
que encuentra blanca
todas las páginas.
Son esas huellas
que nunca querrán ser ellas.
Si tras el cristal
tan solo me veo, muero si digo así,
enseñale al cristal
que ha de ser espejo
para dejar de verme,
y verme de nuevo
huir de este teatro.

La noche en negro

viernes, 12 de septiembre de 2008

2 comentarios  

La rebelión de los molineros ha llegado, y se llama "la noche en negro" : con megáfono en mano y voz aflautada esta noche a las 9.30 en la Puerta del Sol con versos en mano recitarán:

Manuel Avendaña
Ernesto Castro
Batania
Giovanni Collazos
Verónica Gil
Ignacio García

Y también, versos de poetas, que no podrán ver la noche en negro, en la que se recitarán sus poemas y se meterán en las camisas de los viandantes:

Marianella Ferrero
Alejandra Goerne
Luis Oroz
Enol Sanyago
Víctor Vergara Valencia
Clarisa Martina Vilantonio

Ignacio Fajardoa
Leo Zelada

Carmen Garrido
Pablo Álvarez
Gonzalo Escudero

Alberto de Marcos
(sin determinar)
Marina Centenos
Miguel Retana
Bismarck Estrada
Marta Noviembres
Eduardo R. d
e la Cruz

Y también poemas, de poetas que tampoco verán el día en el que se les recite a megáfono puro y a público paseante.

Arthur Rimbaud
Charles Baudelaire
Charles Bukowski
William Blake
Allen Ginsberg
Ovidio
y más...

A su vez toda persona que quiera recitar, marche a las 9.30 a la Puerta del Sol y contacte con aquél tipo que tenga un megáfono en las manos, él le dará paso y v.m. recitará.



Organiza tus versos poeta, pues la noche en negro esta llamando a tu puerta.

Otra gota de tinta

lunes, 1 de septiembre de 2008

0 comentarios  

Otra gota de tinta

Hay un sonido de mi pecho
que no alcanza a oirse
en este suelo, lleno de polvo,
que son las olas
entre el reflejo de la luna,
el aplauso desencajado
en el recibimiento.
Tantas rosas en primavera,
que ya no se ven
las hojas de la hierba.
Tantas veces cayendote
la gota de tinta en el brazo.

Foros de poesía

sábado, 30 de agosto de 2008

4 comentarios  

Entro en los foros poesía y me encanta.

Leo algunos poemas y me parece que estoy en el reino de la pomada. Allí se comercia todo tipo de estos productos: pomada rectal, vaginal, cervical. Allí hay gente que te tiene preparada la cama aunque no se lo pidas. Pues todos los masajes, tactos rectales, craneales, los adjetivos a tu poema y los gritos de: "¡Poeta, poeta!" estan perfectamente colocados para que tú te vayas a leer sus putos poemas, a excepción de los escasos críticos. He publicado un par de poemas y antes de poder girarme ya me estaban dando la pomada a mi también. Da igual el poema, la extensión, su significado... allí siempre tendrás un plato de comida caliente aunque en el fondo de este se encuentre el verdadero sentido de tanta alabanza.
Es perfecto, todo esta preparado para que todos reciban su parte de pomada rectal.

En serio, le recomiendo estos foros a aquellos poetas que no tengan suficientes alabanzas a la espalda o que no reciban muchas visitas en sus blogs, pues allí recibiran muchas.

Sobre el escenario I

1 comentarios  

Sobre el escenario

El polen no encuentra lugar
dónde posarse, en una primavera
abrumada por las noches.
Los días pasan, y contemplan
a esa nube, que ya no llueve
sobre el mismo río.
En el escenario, un decorado
lleno de polvo, que no sabe
hacia que teatro marchar.
¿Ha de morir el actor
en medio de la escena?

El viento torna las nubes

martes, 19 de agosto de 2008

2 comentarios  

El viento torna las nubes

Entre los brotes de los helechos
hay un sauce cortado.
El agua brota de la fuente,
incauta, ha empapado su corazón.
El viento torna las nubes.
En la lejanía, veo
las oscuras formas del ocaso.
Observo cuán amargos saben
los frutos de la senda caminada.
La nieve echa la vista atrás,
ansiando estar, todavía, en el cielo.

Sobre la cascada

sábado, 16 de agosto de 2008

0 comentarios  

Sobre la cascada

Sobre la cascada,
el agua no ceja en su rapto.
Los gemidos atronan
entre los árboles.
El río trae de la montaña
las aguas turbias del arroyo.
Observo en el ocaso el sol poniente.
Veo las hojas secas del otoño
que el viento no quiere llevarse.

El clamor bajo la marea

viernes, 15 de agosto de 2008

3 comentarios  

El clamor bajo la marea

Poniente, tras poniente
el barco sigue amarrado
al mismo puerto.
La puerta abierta
por los vientos otoñales
todavía no se ha cerrado.
¿Acaso escucha el barco
el clamor bajo la marea?
La espada ha tocado
los huesos.

La corriente del río

jueves, 14 de agosto de 2008

0 comentarios  

La corriente del río

Entre las rocas del río
cae una hoja verde
entre frutos encontrados.
Pero la onda le lleva
a la profundidad.
Entre alba y ocaso se debate
y queda muerta entre las rocas.
Ante una mirada triste
ve cómo su fruto
es abrumado
por las hojas secas.

Ante lo deseado.

miércoles, 13 de agosto de 2008

0 comentarios  

Ante lo deseado

Con la mirada en el cielo
entre los frutos de los árboles
una nube pasa cercana.
En la lejanía la cosecha.
El corazón palpita
con una sonrisa.
Sin embargo, sobre los árboles
dudo si mi mano
podrá alcanzarla.

La guerra

martes, 12 de agosto de 2008

3 comentarios  

La guerra

Las cañas de bambú rotas
entorpecen la senda.
El río se encuentra con las espigas
entre las rosas de las orillas
La hoja marchita todavía se encuentra
en la punta de la flecha.
Pasan las noches y los días,
y el sol carga de otoños
a los enfrentados. Tras el combate
llueve sobre los soldados.
Río y mar se encuentran
intentando alcanzar la playa enemiga.
Ante los interminables ecos,
de los gemidos de los mortales
El cielo comienza a aburrirse.

Paisaje desconocido

0 comentarios  

Paisaje desconocido.

En la ciudad eterna,
Dónde, tal vez, el seno tardío
del mirar primavera.
es de diferente forma
pero con los mismos ojos,
dónde, tal vez, se mofan
de aquellos que tanto
admirar no pueden
el mar esmeralda.
La niebla dudosa
que oculta en eclipse
el paisaje, tras él
una vista grisácea
de lo que es cierto.
Mi paleta llena
de colores impropios,
pintando con los ojos vedados.

Lo que el viento traerá...

lunes, 11 de agosto de 2008

1 comentarios  

Para ser fiel a la verdad, me he viciado escribiendo poesía.

Hoy he escrito diez poemas en total, pero voy a hacer veinte poemas en los próximos días y de ellos seleccionare ocho, más una introducción de mi padre y si obtengo colaboración, algún haiku de mi hermano que publicare en un libro virtual llamado: "Rapto del sueño (oscuridades chinas)". En este libro virtual además de poemas pondré fotografías de los extraños lugares dónde han quedado impresos mis poemas (a lápiz) estos abarcan una bolsa del avión para vomitar (sobre el cuál irónicamente mi hermana ha estado a punto de echar este sabroso liquído), un periódico, un libro de Tu Fu y una Antología china. Muchos de los poemas han sido curiosamente escritos a la tenue luz de nada.

En breves días publicaré esto mencionado.

Sobre cuán indecorosamente cayó en mis manos Li Bo y de lo largo que lo cuenta este pesado narrador.

sábado, 9 de agosto de 2008

2 comentarios  

Hoy mi hermano me ha refrescado de cuán indecorosa manera llego a mis manos Li Bo.

Nos encontrabamos en el salón analizando a Batania y a sus poemas cuándo tras pocos poemas leeídos por mi hermano este comenzo a decaer en las profesoras y las pajas, en la sonrisa de una diosa del carrefour y elogios a la Biblia y a la fe hacia Dios qué no venian nada a cuento. Tras haber intentado defender a este poeta por parte de mi hermano y de mi en pequeñas porciones, entro este en gran decadencia incluso la inmensa verdad fue afirmada por todos los presentes incluyedonos a mi y a mi hermano. Para rematarnos finalmente,trajó mi padre un poeta por el muy conocido. Recita el primer poema, magnifico, mi hermano le confunde con Rimbaud. "Las aguas detenidas, de Álvaro Valverde", dice mi padre. El resto de la conversación sólo merece la mitad de esta línea. Yo y mi hermano pensabamos lo mismo en aquel momento, pero el fue más rápido, cogió el libro y se lo llevó a su cuarto. Fui al cuarto de mi hermano y como el que no quiere la cosa me acerqué a admirar unos libros que a la vista del otro libro cercano,no tenían ningún valor, pero mi hermano se conocio la jugada desde hacia treinta primaveras, y cogió el libro con rápidez, pero yo no ceje en mi empeño, me lanze sobre el para obtener el libro a la fuerza, la batalla no fue encarnizada pues no lo queríamos así, porque no debía haber ningún tipo de daño colateral repecto al libro; todo el mundo sabe que un libro destruido no sirve para leer y aún menos tras haberlo leeido, destruirlo, para que otro no lo lea y de esta forma no adquiera tantos conocimientos como tú y te supere y... Por dónde iva: en un momento de la batalla parecía que me iba escapar con el libro pero mi hermano me hizo un abrazo del oso y conisguió obtenerlo para siempre pero cómo seguía aferrado a su brazo y no pensaba soltar la pieza de artillería obtenida en el pillaje hizó la jugada de escurrir el bulto a dónde no le moleste por ello me dijo:
-Manu, cojé este libro que esta mazo de guay. (El ilustre lector se habrá dado cuenta de que este libro que mi hermano me alicató fue por suerte y por ventura "Cincuenta Poemas" de Li Bo)
Luego condecoró a este libro con breves palabras de gran poeta como si de un haiku se tratase en su evidente favor también de que era de procedencia china. Mi boca ya estaba por los suelos
cuándo cogí este libro, al rato estaba tan viciado como un yonki de la coca esa noche respire, dormí, y bombeé sangre pensando en el Li Bo y en el mosquito de los huevos que no me dejaba dormir.

Cincuenta poemas de Li Bo

viernes, 8 de agosto de 2008

1 comentarios  

Hace unos minutos he terminado con tristeza los cincuenta poemas de Li Bao de la editorial Hiperión.

Jamás mis pupilas habían alcanzado tal grado de dilatación, que ni se acerca por asomo cuando hoy mismo vi el Pantócrator de San Clemente de Tahull, me encuentro con una enrgía en el pecho poco común, con un sabor pocas veces dejado por otros libros.
Me ha encantado la idea del "ermitaño borrachín" y su insistente afán de admirar a los inmortales a pesar de creerse incapaz de "aprender la inmortalidad".
Me encantaría realizar un poema de ese estilo pero con las pocas hazañas que me apunto en el morral no creo que vaya a alzarme con algo de oro o siquiera con roca simple.
Ahora mismo lo único que quiero hacer nada más llegar a Madrid, pues me encuentro en Barcelona, es ir directo a Hiperión y comprarme más poemas de los "inmortales del vino": Li Bo y sus amigos y de otros poetas de época; y dejar sin duda de leer otras distracciones hasta que de fin con mis ansias.

Nuevos gritos

miércoles, 30 de julio de 2008

0 comentarios  

Tras ver mil veces repetidas la película Casino he aprendido gran parte de los diálogos y en mi tiempo ocioso(24 horas) me dedico a decirlos sin parar, también pongo partes de Uno de los Nuestros la parte más repetida es:
-[Aparte]La verdad es que sentía admiración por ese tipo, era el irlandés con los cojones más grandes que conozco. Estuvimos dos días y dos noches dandole de ostias pero no cantó incluso le cortamos en los cojones con un corta-hielos.
-Debías haber cantado ya...
(Unos instantes después)
-Tengo tu cabeza en una puta prensa no me obligues ha hacerlo, no me obligues a ser malo.
-¡Qué te jodan¡
-¿Qué me joda?¿Qué me joda maldito cabrón?(empieza a apretar la prensa) ¡Dame un puto nombre!
-...Charlie M...
-¿Charlie M? ¿Charlie M? ¿¡Me has obligado a follarte un puto ojo de la cara para proteger a ese mierda!? ¿¡Charlie M!?
-¡Matame cabrón!
-¿¡Qué te mate!?... ¿¡Qué te mate!? ¡Frankly hazle el favor! (Frankly saca una navaja y le corta el cuello)
-[Aparte]Se corrió la voz de que había llegado un verdadero gangster a la ciudad

Luz sobre la biblioteca

sábado, 5 de julio de 2008

4 comentarios  

Intentando conciliar el sueño fui a calmar mi sed cuándo observe que mi padre le estaba dando un gran speech a mi hermano el cuál intentaba contener la gran lluvia de conocimientos salvando gran parte de la mesma. En aquel momento con botella en mano observe en la biblioteca del pasillo cierto libro:"Quevedo, poesía original completa". Tras este descubrimiento la ventura llevome a cambiar la vista hacia la izquierda en aquel momento lo ví: "EL BUSCÓN".

Triunfal conté mi descubrimiento a los eruditos de la habitación contigua y raudo me hize propietario del mesmo aunque eso no dijera el nombre del propietario allí puesto, mi hermano me lo pidió pero a palabras necias pies prestos y llevémelo a mi cuarto dónde investigue su autenticidad ansí cómo su calidad. Contento lo coloqué sobre la pila de libros IMPORTANTES y EN PROCESO DE LECTURA situada sobre una cómoda. A este trono tan solo se coronan 6 libros reverenciales y en proceso: "El I Ching" siempre a mano por si es necesario realizar el oráculo, "Tirant lo Blanch" que esta en proceso,"El Lazarillo de Tormes" que lo estoy reprocesando para introducirme de nuevo en la picaresca, las dos partes del pícaro "Guzmán de Alfarache" y el recién coronado "El Buscón".

Tras la ceremonia observe la inmensa pila de libros secundarios. Que pasa de "La sombra del cípres es alargada" a "Sonetos completos de Gongora" "Romancero viejo" y el diccionario de sinonimos y antonimos ansí como el de la Real Academia Española de la Lengua.
Decidí ordenarlos en dos diferentes pilas o estamentos sociales: secundarios y de repaso para los poemas.
A la fosa común fueron introducidos todo tipo de libros sin piedad. Pobre mío Cid que a la fosa fue
ansí como el Conde Lucanor y su consejero, Amadís también fue enviado sin piedad.
A la pila de categoría media fue a parar Garcilaso Gongora, Calderón de la Barca y Tirso de Molina con sus obras atribuidas dudosas.

Por el escritorio quedaron los diccionarios sin estamento o trono alguno.

Gris

domingo, 29 de junio de 2008

0 comentarios  

Se escasos lectores de vuestras ansias de buscar poemas de otro poeta mejor o mayor, pues bien vuestro reclamo llega en buena hora pues llega GRIS, no crean que es la película Grease, no señores, pues ciertamente es un blog en el cuál yo y mi hermano hemos creado nueva alianza y de lo pactado a surgido este nuevo blog que se encuentra entre el blanco y el negro, sobre el blanco y el negro, blanco y negro, negro y blanco. Este blog es de poesía, pero hay distinciones,
dentro del mismo:
A un lado se encuentra el poeta blanco, el poeta menor, el poeta clásico.(ego)
A otro lado el poeta negro, el poeta mayor, el poeta moderno.(taun)
De uno y otro lado llegaran invitaciones para que poetas, clásicos y modernos dejen poesías que nos deleiten con su nivel.
En el centro la zona gris, campo neutral, donde se publicara.


De esta manera buenos lectores os incito a que entreis en este blog tantas veces como os sea de agrado, y que os deleiten las poesías mas no mías si no de mi hermano.
La página es la siguiente: http://negroandblanco.blogspot.com/


P.D.: si entra ahora le obsequiamos con un poema y una reflexión gratis.

Cantiga a la honra

0 comentarios  

Honra de mis horas
es la mesma vida,
por honra que elaboras.
Honra de mis horas
dó, tú cristiano oras
dó, tú muerte moras
por sólo honra obtenida
Honra de mis horas
es la mesma vida.

Romance a Amadís de Gaula

0 comentarios  

¡Glorosio Amadís de Gaula
de buen grado vendería
mi ánima al mesmo diablo
por la honra por ti obtenida¡
Gran fue tu bondad en armas
pues a dama defendías,
dueña o doncella cualquiera;
de tal forma dabas umbría.
¡Qué todo aquel que su espada
alzó sobre ti con ira
de una lanzada sólo
mirale como moría¡
Galaor, caballero bravo
que de la rama caída
del árbol, obtuvo espada,
como dijó profecía
de mano bruja, de Urganda
la llamada, desconocida.
Hermano de Amadís fue;
del árbol ramas partidas
juntaronse tras combate.
Con echar atras la vista
vese su linaje noble
y vese la hermosa quinta
de su esforzada vida
que alzo el de caballero arte.
Reseña dejó en la historia,
cuál fruto de eternidad
que presente esta en memoria
y en gran escalón subido
por su infinita gloria.

Sobre estos sonetos

sábado, 28 de junio de 2008

2 comentarios  

Tal y cómo dije antes todos estos sonetos(y todo mi blog) se los dedico a mi hermano. Pero no es sólo esto lo que quiero decir en esta entrada.

Se muy bien de los lectores lo aborrecido que tienen estos sonetos que he escrito; también se cuán aburrido es su lectura, llegando a la posibilidad de dormirse en la silla. Por ello he decidido dejar los sonetos de un lado y comenzar a abarcar rimas y medidas aún más clásicas. De esta forma me despido de los sonetos de estos últimos días para saludar a otras que espero poder realizar. Estas "rimas y medidas aún más clásicas" son: el romance, el romancillo, el cantar de gesta, la copla y la cantiga. Dudo si conseguiré hallar rima asonante, eso espero.

Pero si no os parece correcto o os gustan otras medidas y rimas dejar un comentario señalando el tipo de poema que os gusta yo intentaré realizarlo (a excepción del soneto).

Adios sonetos.

Soneto Shakespeariano al amor

1 comentarios  


Alza el vuelo la paloma de Amor,
sus alas baten en torno a mí,
me desprende aire, mas no traidor,
aquel es, el que canta el colibrí.


Por amor caí, tal era el sufrir,
un portentoso abismo, con mal fin,
pues no había fin, negro era el provenir,
guiado fui cual rebaño por mastin.


Dudas tengo sobre aquella condena,
pero este hastío, olvidado ha sido
por el sentir que Amor mi cuerpo llena.
Sobre mi asiento me tiene vencido.


Tan sólo espero que tu sentimiento
sea*como el de este corazón, no miento.
___________
*Aquí hay una sinéresis para pronunciar la palabra en una sílaba: sea.

Soneto alejandrino al tiempo

viernes, 27 de junio de 2008

0 comentarios  

El momento exacto pasa, por nadie evitado
el Sol saluda y despide en su camino largo
y es su caminar fugitivo por nadie evitado.
Esta verdad, a todos deja sabor amargo.

Ese mosquito, que siempre tus noches desvela
No le aflijas más, mañana mismo morirá.
Vístete ahora con tu más preciada tela
pues pronto, otro dia* cualquiera se romperá.

De la hormiga apréndelo, que utiliza el momento.
Y raudas, grandes colonias asaltan la casa
míralas, ya están dentro, nunca erran el intento.

De los pájaros apréndelo; que en gran masa
al ver calor, viajan, prestas, por mano del viento
Ahora ese pájaro, frio* verano pasa.

________________

*En los dos caso hay una sinéresis para pronunciar la palabra en una sílaba: dia, frio

Soneto a la familia

1 comentarios  

Virtuosos son los familiares lazos
sólidos cual cadena de hïerro.
Siempre halló con cariño aquesos brazos,
espero no ver nunca vuestro entierro.

Tú, perra, que amor de madre has ganado.
Como encienden todo tus blancas lanas.
Que dramatizas por ganar bocado,
que dichoso nunca encontrar tus canas.

Tú, madre amada, Tú, madre querida,
siempre por ti encuentro plato en cocina.
No dejesme o caeré en esta vida.

Oh, gran padre, que tu lección calcina
mi mente, ávida en gran medida.
Junto estate por do mi pie camina.





Soneto a la noche

0 comentarios  



Con noche, de divina inspiración
hago mi querer de este momento.
Todos los poetas cogen porción
para hacer de las sombras su invento.

La lumbre prendida de luz controla
esos reinos donde la maldad mora.
Tu sencillez candida atrae toda ola.
Tu llegada y tu huida es sonora.

El vasto raso estrellado es fortuna
para aquellos cristianos penitentes.
En lo alto el Juez espía, desde cuna.

Muchos poemas como este hicieron mentes
como yo, que hícelo sobre luna
Dios y sus ángeles, siempre presentes


Soneto a la poesía

2 comentarios  

Poesía, la belleza suprema
de todos los míos dulces días.
Poesía, la deliciosa crema
que ingiero, feliz, con mil alegrías.

En este blanco papel yo te invoco.
De la tinta salen raudas palabras.
Mi imitación, pobre, mi verso, loco.
Poesis* castiga, no esa puerta abras.

Mal hago, las sílabas he cambiado.
No dudo, ruin soy como poeta.
Rióme, que mala rima he hallado.

Lectores enseñadme la receta
de un poema, que ganara condado
o sea mas bien, mísera peseta.
______________
*Aquí hay una sinéresis para pronunciar poesis en dos sílabas poe-sis.

A mi hermano

jueves, 26 de junio de 2008

8 comentarios  

He estado mirando las primeras entradas de mi hermano porque dudaba cual debieran ser mis primeros pasos en este mundo. He visto que mi hermano tras sus tres primeros poemas hacia una dedicación a su hermano (ego) pues bien: estas cuatro últimas y pésimas entradas se las dedico a mi hermano que, sin duda, es la persona que más me ha influido, pero para intentar asemejar todo el cariño que tengo hacia él quiero dedicarlo todas las entradas que hice, esta misma, y todas las que vaya a hacer, así como todo mi blog porque, ciertamente, el hecho de que me hermano sea mayor que yo, me ha facilitado la vida misma. Él ha sido el que ha tenido que abrir las puertas una a una tantear las habitaciones y acomodarse a ellas. Yo unicamente he tenido que observar las huellas dejadas por mi hermano y seguirlas a mi manera.

Hermano, siento haberte dedicado unos poemas tan malos y un blog tan desértico pero es todo lo que tengo aquí.

Perdoname hermano,
por escribir tan malo.

Dos liras de noche y poesía y un sexteto lira de amor

7 comentarios  


LIRAS:

NOCHE OSCURA

Con la luna apartada
su luz apagada, ya no ilumina
por nubes ocultada
es su hermosura mina
de poesía, de belleza dotada.

POESÍA ENSEÑAME A IMITARTE

Poesis ansío ampliarte,
busco la inspiración de una Musa,
hijas son de este arte,
mi intención es ilusa
siquiera pudiera hacer un aparte.

SEXTETO LIRA:

LA FLECHA DEL AMOR

¡Oh fuego del amor!
¡Oh condenada vista!
Vila y ardí en amor, cruel dicatador.
Grito aqueste clamor
que mi cuerpo conquista.
Mírame y hallarás, fiel amador.

La razón de la sinrazón

0 comentarios  

Un juego de palabras practicamente copiado del Quijote pero con algunas variaciones. De nuevo lo hicé la noche del 23 de abril, realmente fue una noche muy productiva:

La razón de mi sinrazón,
que a razón se razona
destos vocablos germánicos
que sin razón alguna y
sin sino me envïan directo
al desatino, sin menos
sino que el maldecido
eternamente Don Álvaro.

Diálogo entre Avendaña y Lope

0 comentarios  

Este diálogo al igual que el anterior poema los hice la noche del 23 de abril. En ese momento tenía que realizar un trabajo de Inglés; vereis que al Inglés le llamo en el diálogo como vocablos.



LOPE
¿Cómo tu a tan altanera hora?
AVENDAÑA
Pues en trabajando con vocablos,
sobre Shakespeare pero en entremes.*
LOPE
Dudo que aquestos mesmos vocablos
entendieralos más el mayor
gañan, que el teatro de Cervantes
pues sus palabras son muy pedantes.
AVENDAÑA
Pues a pesar de no haber leeido
sus obras, oyolo el oído
un sonido similar procedente
de una aureola**, ¡juro a Dios!
Pues, en verdad, que las leere, luego.
LOPE
Pues pase el luego a otro lugar,
que observo en esa mesa un libro,
y, a fe, que le estoy viendo huérfano***.
Comience a leerlo, inmediato.
AVENDAÑA
Bueno, verá, aquese libro no
es menester leerlo de igual
manera que el Quijote mesmo.
LOPE
¡Hola! Desgarrate pues no tiene
razón tu equivoca reflexión,
Ansí como no tiene ventura
mantenerse hasta aquesta hora:
pues veo vocablos sin hacer.
Vaya dandole final raudo,
o tendré que terminarlo ego.
AVENDAÑA
Siempre hicieré caso a consejeros
naturales de Fuente Ovejuna.
A ello me lanzo que no hay vocablo
con el que yo no pueda fin dar.
---------------------------------------------------
*El trabajo de inglés que estaba realizando en ese momento se llamaba "An incredible dream", en español "Un sueño increible". En el contexto la frase: "sobre Shakespeare pero en entremes" alude a una de las obras de Shakespeare "Sueño de una noche de verano", pero en este caso en vez de ser verano es entremes: que alude a una época ente dos estaciones.
**Referencia a la profesora de Lengua y Literatura Aurelia (ella fue quien me explicó que las obras dramáticas de Cervantes no tuvieron mucho éxito debido a que contenian un vocabulario demasiado culto, el cual no era entendido por el pueblo)
***En aquel momento tenía sobre una mesa,un libro donde viene adjunto dos obras de Lope de Vega: "El mejor alcalde, el rey" y "Fuente Ovejuna".

El trabajo

miércoles, 25 de junio de 2008

0 comentarios  

Voy a comenzar este nuevo blog con algunos poemas. Estos dos poemas los hice la noche del 23 de abril, que es el día del libro. Aquella noche me quedé hasta muy tarde realizando múltiples mapas, ejercicios, resumenes, etc. La mayoría mandados por la profesora de C. Sociales (Mª Teresa Guijarro)que solía tener la costumbre mandar todo tipo de ejercicios, documentos o cualquier otra cosa que tuviera en mente en ese momento. También tenía un trabajo de Inglés para el día siguiente. Fue tal la acumulación de ejercicios que me mantuve hasta las 5 de la mañana trabajando.


¡Ah, la tarea es insufrible!
Vieralo Heracles y dijera:
"Sufrira daños visibles
peores que el Quijano."
Pues, a fe, que mis vasallos
saben de su amo
la sinrazón que en haciéndolo sufre.
Aquestos vasallos míos,
que señoríos no tienen más
que mi pobre cerebelo,
son mi sinpar muñeca
que a cada vocablo
muere por orden del amo.

------------------------------------------------------


El lecho estaba mullido cuando lo tome
me sabía a nuevo y lance extraño
dado que el inmenso trabajo
de aquella noche de abril
fue de extensión tan dura
cual, ¡Torre de Segismundo!
¡Sino de Don Álvaro!
¡Muerte de Don Juan!
En aquella noche de entremes*
de aquella noche de abril,
cual entremes** es que aquella noche,
reposó en ella Cervantes.Vale...

*En este caso entremes alude a un momento del año entre dos estaciones(invierno y primavera [dado que en aquel momento todavía no se había ido el frío del invierno])
**Alude a la forma teatral humorística.